token | oraec855-8-1 | oraec855-8-2 | oraec855-8-3 | oraec855-8-4 | oraec855-8-5 | oraec855-8-6 | oraec855-8-7 | oraec855-8-8 | oraec855-8-9 | oraec855-8-10 | oraec855-8-11 | oraec855-8-12 | oraec855-8-13 | oraec855-8-14 | oraec855-8-15 | oraec855-8-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | bjk | m-ẖnw | sšd | wbꜣ | Tꜣ,du | ḥr | snb | ky-ḏd | snb.pl | ky-ḏd | z(n)b,t | j.n | Ḥr,w | zꜣ | ꜣs,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | Falke | im Inneren von, in, aus [lokal] | Fenster | öffnen | beide Länder (=Ägypten) | wegen; für (Grund); in Hinsicht auf (Bezug); [kausal] | Binde | Variante | (Göttergruppe) | Variante | Mauer, Mauerzinne | sagen | GN/Horus | Sohn | Isis | ← |
lemma | jnk | bjk | m-ẖnw | sšd | wbꜣ | Tꜣ.wj | ḥr | sbn | ky-ḏd | Snb.w | ky-ḏd | znb.t | j | Ḥr.w | zꜣ | Ꜣs.t | ← |
AED ID | 27940 | 54680 | 65370 | 145880 | 44890 | 168970 | 107520 | 131770 | 500002 | 851530 | 500002 | 136910 | 500024 | 107500 | 125510 | 271 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | preposition | substantive | verb | entity_name | preposition | substantive | substantive | entity_name | substantive | substantive | verb | entity_name | substantive | entity_name | ← |
name | place_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin der Falke im Innern des Erscheinungsfensters, der die Beiden Länder erschließt wegen der Binde - Variante: (wegen) der snb-Götter - Variante: (auf) der Mauerkrone", sagt Horus, Isis Sohn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License