| token | oraec859-5-1 | oraec859-5-2 | oraec859-5-3 | oraec859-5-4 | oraec859-5-5 | oraec859-5-6 | oraec859-5-7 | oraec859-5-8 | oraec859-5-9 | oraec859-5-10 | oraec859-5-11 | oraec859-5-12 | oraec859-5-13 | oraec859-5-14 | oraec859-5-15 | oraec859-5-16 | oraec859-5-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =f | m | ḥw,t | =k | n | nḥḥ | s,t | =k | n | ⸢ḏ,t⸣ | n | ḫpr | smḫ | =tw | rn | =k | ← | 
| hiero | 𓂞 | 𓆑 | 𓅓 | 𓉗𓏏𓉐 | 𓎡 | 𓈖 | [⯑] | 𓊨𓏏𓉐 | 𓎡 | 𓈖 | [⯑] | 𓂜 | 𓆣 | 𓊃𓐛𓐍 | 𓅱𓏏 | 𓂋𓈖 | 𓎡 | ← | 
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [modal] | Tempel | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Genitiv (invariabel)] | Ewigkeit | Sitz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Genitiv (invariabel)] | Ewigkeit | [Negationswort] | geschehen | vergessen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =f | m | ḥw.t | =k | n.j | nḥḥ | s.t | =k | n.j | ḏ.t | n | ḫpr (m-sꜣ) | smḫ | =tw | rn | =k | ← | 
| AED ID | 851711 | 10050 | 64360 | 99790 | 10110 | 850787 | 86570 | 854540 | 10110 | 850787 | 181400 | 850806 | 858535 | 135600 | 170100 | 94700 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | substantive | pronoun | adjective | substantive | particle | verb | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_caus_2-lit | ← | |||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Möge er (es) als deinen Tempel der Ewigkeit und deine Stätte der Unendlichkeit geben, damit dein Name nicht vergessen wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License