| token | oraec862-49-1 | oraec862-49-2 | oraec862-49-3 | oraec862-49-4 | oraec862-49-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | jr,j-⸢ꜥꜣ⸣.pl | sbꜣ.pl | n(.w) | dꜣ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | ← | 
| translation | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Pförtner | Tor | [Gen.] | Unterwelt | ← | 
| lemma | n | jr.j-ꜥꜣ | sbꜣ | n.j | dwꜣ.t | ← | 
| AED ID | 78870 | 28730 | 131200 | 850787 | 854583 | ← | 
| part of speech | preposition | substantive | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: für die Pförtner der Tore der Unterwelt
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License