| token | oraec8631-1-1 | oraec8631-1-2 | oraec8631-1-3 | oraec8631-1-4 | oraec8631-1-5 | oraec8631-1-6 | oraec8631-1-7 | oraec8631-1-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | dḏw | sẖ,t | n | Jpj | zꜣ | ḫtm(,tj)-bjtj | smr-wꜥ,t(j) | Ḥnbꜣbꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | ← | 
| translation | Mehl | Gerste | [Genitiv] | Ipi | Sohn | Siegler des Königs von Unterägypten. | einziger Freund (des Königs) | Henbaba | ← | 
| lemma | dwḏw | sẖ.t | n.j | Jpj | zꜣ | ḫtm.tj-bj.tj | smr-wꜥ.tj | Ḥnbꜣbꜣ | ← | 
| AED ID | 450193 | 143330 | 850787 | 450044 | 125510 | 400193 | 400142 | 850665 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | adjective | entity_name | substantive | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | person_name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | title | title | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Gerstenmehl des "Sieglers des unterägyptischen Königs", "einzigen Königsfreunds" Henbaba, des Sohnes der Ipi
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License