oraec867-24

token oraec867-24-1 oraec867-24-2 oraec867-24-3 oraec867-24-4 oraec867-24-5 oraec867-24-6 oraec867-24-7
written form wn =j n nṯr.pl ḥr =s
hiero
line count [77] [77] [77] [77] [77] [77] [77]
translation öffnen ich [pron. suff. 1. sg.] Mund [Gen.] Gott wegen, für [Grund] sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
lemma wn =j n.j nṯr ḥr =s
AED ID 46060 10030 92560 850787 90260 107520 10090
part of speech verb pronoun substantive adjective substantive preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status

Translation: Ich werde den Mund der Götter deswegen öffnen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License