| token | oraec867-38-1 | oraec867-38-2 | oraec867-38-3 | oraec867-38-4 | oraec867-38-5 | oraec867-38-6 | oraec867-38-7 | oraec867-38-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =j | ṯꜣw | n | jmꜣḫ,y.pl | m-ꜥ | wnm.pl | tʾ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [80] | [80] | [81] | [81] | [81] | [81] | [81] | [81] | ← | 
| translation | geben | ich [pron. suff. 1. sg.] | Luft, Wind, Atem | [Dat.] | Würdiger; Versorgter | zusammen mit | essen | Brot (allgem. Ausdruck) | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =j | ṯꜣw | n | jmꜣḫ.w | m-ꜥ | wnm | tʾ | ← | 
| AED ID | 851711 | 10030 | 174480 | 78870 | 25090 | 851449 | 46710 | 168810 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Möge ich den Versorgten zusammen mit den Brotessern Atemluft spenden!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License