| token | oraec8700-1-1 | oraec8700-1-2 | oraec8700-1-3 | oraec8700-1-4 | oraec8700-1-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥmꜣ,t | n | Jd,wt | zꜣ | Sbk-ḥtp | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | [eine Hülsenfrucht] | [Genitiv] | Idut | Sohn | Sebekhotep | ← | 
| lemma | ḥmꜣ.yt | n.j | Jdw.t | zꜣ | Sbk-ḥtp.w | ← | 
| AED ID | 105100 | 850787 | 712421 | 125510 | 400122 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | entity_name | substantive | entity_name | ← | 
| name | person_name | person_name | ← | |||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Hemat-Früchte (Bockshornkleesamen ?) des Sebekhotep, des Sohnes der Idut
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License