| token | oraec8722-1-1 | oraec8722-1-2 | oraec8722-1-3 | oraec8722-1-4 | oraec8722-1-5 | oraec8722-1-6 | oraec8722-1-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏw | s[ẖ],t | n | Jpj | zꜣ | s[mr]-wꜥ[,t(j)] | [Sbk-ḥtp] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | ← | 
| translation | Mehl, Gries o.ä. | Gerste | [Gen.] | Ipi | Sohn | Einziger Freund (des Königs) | Sebekhotep | ← | 
| lemma | ḏw | sẖ.t | n.j | Jpj | zꜣ | smr-wꜥ.tj | Sbk-ḥtp.w | ← | 
| AED ID | 850682 | 143330 | 850787 | 850290 | 125510 | 400142 | 400122 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | adjective | entity_name | substantive | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | person_name | ← | |||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | title | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Gerstengrieß (?) des "einzigen Königsfreunds" Sebekhotep, des Sohnes der Ipi
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License