token | oraec878-22-1 | oraec878-22-2 | oraec878-22-3 | oraec878-22-4 | oraec878-22-5 | oraec878-22-6 | oraec878-22-7 | oraec878-22-8 | oraec878-22-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯! | =ṯn | n | =f | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ꜣw,t | nḥḥ | tp | tꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← |
translation | geben | ihr [pron. suff. 2. pl.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | L.H.G.; Befinden | Zeitspanne | Ewigkeit | auf, an der Spitze von, bei [lokal] | Erde, Land | ← |
lemma | rḏi̯ | =ṯn | n | =f | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ꜣw.t | nḥḥ | tp | tꜣ | ← |
AED ID | 851711 | 10130 | 78870 | 10050 | 550035 | 37 | 86570 | 850801 | 854573 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Möget ihr ihm Leben, Heil und Gesundheit geben, ewig bemessene Zeit ("Länge der Ewigkeit") auf Erden!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License