token | oraec883-4-1 | oraec883-4-2 | oraec883-4-3 | oraec883-4-4 | oraec883-4-5 | oraec883-4-6 | oraec883-4-7 | oraec883-4-8 | oraec883-4-9 | oraec883-4-10 | oraec883-4-11 | oraec883-4-12 | oraec883-4-13 | oraec883-4-14 | oraec883-4-15 | oraec883-4-16 | oraec883-4-17 | oraec883-4-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḥtp-ḏi̯] | [nzw] | [pꜣ] | ⸢Jtn⸣ | [ꜥnḫ] | [...] | pꜣ | šw | nb-kꜣ | wr | ḥꜥpj | ꜥnḫ | tꜣ | m | kꜣ | n | ḏḏ | =f | ← |
hiero | 𓅮 | 𓆄𓅱𓇳 | 𓎟𓂓𓏤 | 𓅨 | 𓎛𓂝𓊪𓏤𓈘𓏥 | 𓋹𓈖𓇳 | [⯑] | 𓐛 | 𓂓𓏤 | 𓈖 | 𓂞𓂞 | 𓆑 | ← | ||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
translation | [Einleitung der Opferformel] | König | der [Artikel sg.m.] | Aton | leben | der [Artikel sg.m.] | Licht | Herr des Speiseopfers | groß sein | Überschwemmung | leben | Land (als Element des Kosmos) | [instrumental] | Nahrung; Speise | [Genitiv (invariabel)] | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | pꜣ | Jtn | ꜥnḫ | pꜣ | šw | nb-kꜣ | wrr | ḥꜥpj | ꜥnḫ | tꜣ | m | kꜣ | n.j | rḏi̯ | =f | ← | |
AED ID | 400156 | 88040 | 851446 | 850317 | 38530 | 851446 | 152750 | 855120 | 47270 | 102190 | 38530 | 854573 | 64360 | 162890 | 850787 | 851711 | 10050 | ← | |
part of speech | undefined | substantive | pronoun | entity_name | verb | pronoun | substantive | epitheton_title | verb | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | ← | |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Ein Opfer, das der König und der lebende] Aton [geben], ... das Licht, der Herr des Speiseopfers, groß an Nilüberschwemmung, das Land lebt durch die Nahrung seiner Gunst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License