| token | oraec8839-1-1 | oraec8839-1-2 | oraec8839-1-3 | oraec8839-1-4 | oraec8839-1-5 | oraec8839-1-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | smr-wꜥ,t(j) | S,t-k(ꜣ) | rn+ | =f | +nfr | Jj-šmꜣ | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
| translation | Einziger Freund (des Königs) | Setka | schöner Name | sein | gut; schön; vollkommen | Ii-schema | ← |
| lemma | smr-wꜥ.tj | S.t-kꜣ=j | rn-nfr | =f | nfr | Jy-šmꜣ | ← |
| AED ID | 400142 | 400350 | 94780 | 10050 | 550034 | 700496 | ← |
| part of speech | epitheton_title | entity_name | substantive | pronoun | adjective | entity_name | ← |
| name | person_name | person_name | ← | ||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: der "einzige Königsfreund" Setka, mit seinem "schönen" Namen Ii-schema
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License