token | oraec888-11-1 | oraec888-11-2 | oraec888-11-3 | oraec888-11-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | sb[q] | [ḥꜣ,tj] | ḥr-r-rʾ | =s[n] | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | klug | Herz | wegen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | sbq | ḥꜣ.tj | ḥr | =sn | ← |
AED ID | 401163 | 100400 | 107520 | 10100 | ← |
part of speech | adjective | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: mit klugem/erleuchtetem Verstand (wörtl.: Herzen) wegen all dessen (wörtl.: wegen ihnen);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License