oraec889-12

token oraec889-12-1 oraec889-12-2 oraec889-12-3 oraec889-12-4 oraec889-12-5 oraec889-12-6
written form ḏi̯ =j pri̯ bn,w r md,t
hiero
line count [77] [77] [77] [77] [77] [77]
translation veranlassen (daß) ich [pron. suff. 1. sg.] herauskommen, herausgehen Phönix betreffs, bezüglich, gemäß Wort, Rede
lemma rḏi̯ =j pri̯ Bn.w r mdw.t
AED ID 851711 10030 60920 55590 91900 78030
part of speech verb pronoun verb entity_name preposition substantive
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status

Translation: Ich lasse den Phönix gemäß der Rede herausgehen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License