token | oraec889-35-1 | oraec889-35-2 | oraec889-35-3 | oraec889-35-4 | oraec889-35-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥbs.n | =j | n,tj | ḥr | ḥꜣw,w | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [83] | [83] | [83] | [83] | [83] | ← |
translation | bekleiden, verhüllen | ich [pron. suff. 1. sg.] | [Relativum] | [mit Inf./gramm.] | entblößen, nackt sein | ← |
lemma | ḥbs | =j | n.tj | ḥr | ḥꜣi̯ | ← |
AED ID | 103740 | 10030 | 89850 | 107520 | 100710 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | verb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||
status | ← |
Translation: Ich habe den bekleidet, der nackt war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License