| token | oraec89-13-1 | oraec89-13-2 | oraec89-13-3 | oraec89-13-4 | oraec89-13-5 | oraec89-13-6 | oraec89-13-7 | oraec89-13-8 | oraec89-13-9 | oraec89-13-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | sdꜣ | mt | jri̯.ḫr | =k | n | =f | ⸮ḥsb,w? | n(,j) | wꜣḏ | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓋴𓂧𓄿𓅯 | 𓂸𓏏𓀗 | 𓁹𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓈖 | 𓆑 | 𓐎𓅱𓊌 | 𓈖 | 𓇅𓏤𓊌 | ← | 
| line count | [91,6] | [91,6] | [91,6] | [91,6] | [91,6] | [91,6] | [91,6] | [91,6] | [91,6] | [91,6] | ← | 
| translation | wenn (konditional) | zittern | Gefäß (des Körpers); Band; Sehne | machen; fertigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Paste (?) | von [Genitiv] | Malachit | ← | 
| lemma | jr | sdꜣ | mt | jri̯ | =k | n | =f | ḥsb.w | n.j | wꜣḏ | ← | 
| AED ID | 851427 | 149660 | 77310 | 851809 | 10110 | 78870 | 10050 | 109950 | 850787 | 43620 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ḫr-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn ein Gefäß (des Ohres) zittert, so sollst du ihm eine $ḥsb.w$-Paste (?) aus Malachit machen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License