| token | oraec89-92-1 | oraec89-92-2 | oraec89-92-3 | oraec89-92-4 | oraec89-92-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pr,t | αΈκ£s | 1 | mjm,t | 1 | β | 
| hiero | πππ₯ | ππΏπ΄π°π₯ | π€ | πππ πππ₯ | π€ | β | 
| line count | [92,21] | [92,21] | [92,21] | [92,21] | [92,21] | β | 
| translation | Frucht (einer Pflanze); Saatkorn | [eine Pflanze] | [Pflanze (offizinell)] | β | ||
| lemma | pr.t | αΈκ£js | mjm.t | β | ||
| AED ID | 60310 | 181980 | 68310 | β | ||
| part of speech | substantive | substantive | substantive | β | ||
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | β | |||||
| genus | masculine | β | ||||
| pronoun | β | |||||
| numerus | singular | singular | singular | β | ||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | β | |||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | β | |||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: FrΓΌchte/Samen der $αΈκ£s$-Pflanze: 1, $mjm.t$-Pflanze: 1.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License