token | oraec892-7-1 | oraec892-7-2 | oraec892-7-3 | oraec892-7-4 | oraec892-7-5 | oraec892-7-6 | oraec892-7-7 | oraec892-7-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [_].n | =j | sw | rḏi̯.n | =j | ⸮m? | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | ← | ||
translation | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | ||||
lemma | =j | sw | rḏi̯ | =j | ← | ||||
AED ID | 10030 | 129490 | 851711 | 10030 | ← | ||||
part of speech | pronoun | pronoun | verb | pronoun | ← | ||||
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||
status | ← |
Translation: ... ich(?) ihn und ich veranlasste ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License