token | oraec896-14-1 | oraec896-14-2 | oraec896-14-3 | oraec896-14-4 | oraec896-14-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [sḫnti̯] | =[k] | [sw] | [r] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | |
translation | befördern | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | ← | |
lemma | sḫnti̯ | =k | sw | r | ← | |
AED ID | 142720 | 10110 | 129490 | 91900 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_4-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: [Mögest du ihn erheben zum ... ...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License