token | oraec896-17-1 | oraec896-17-2 | oraec896-17-3 | oraec896-17-4 | oraec896-17-5 | oraec896-17-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | nn-wn | 〈jwꜥ,w〉 | sḫꜣ | [n-ḏ,t] | ← |
hiero | 𓅓𓂝 | 𓎡 | 𓂜𓈖𓃹𓈖 | 𓋴𓆼𓄿𓀁 | ← | ||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | [Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | es existiert nicht (Negation) | der Erbe | gedenken | ewiglich | ← |
lemma | m | =k | nn-wn | jwꜥ.w | sḫꜣ | ← | |
AED ID | 64440 | 10110 | 79090 | 22460 | 141620 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | particle | substantive | verb | unknown | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Siehe, es gibt {kein Erbe} 〈keinen Erben〉, der sich [bis in Ewigkeit] erinnern wird."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License