| token | oraec896-29-1 | oraec896-29-2 | oraec896-29-3 | oraec896-29-4 | oraec896-29-5 | oraec896-29-6 | oraec896-29-7 | oraec896-29-8 | oraec896-29-9 | oraec896-29-10 | oraec896-29-11 | oraec896-29-12 | oraec896-29-13 | oraec896-29-14 | oraec896-29-15 | oraec896-29-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | wdn | n | =k | ḫ,t | mj | Rꜥ | wꜥb | [n] | [ḏbꜣ,t] | [wnm] | [rm.w.pl] | [ḥr] | [ꜥnb] | [n] | [nm,t] | ← | 
| hiero | 𓅱𓂧𓈖𓏌𓅱𓍖𓏛 | 𓈖 | 𓎡 | �𓏏𓏛𓏥 | 𓏇𓇋 | 𓇳𓏤𓅆 | 𓃂𓈗 | ← | |||||||||
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← | |
| translation | opfern | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Opfer | wie | Re | rein sein | ← | |||||||||
| lemma | wdn | n | =k | jḫ.t | mj | Rꜥw | wꜥb | ← | |||||||||
| AED ID | 854506 | 78870 | 10110 | 30750 | 850796 | 400015 | 44430 | ← | |||||||||
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | entity_name | verb | ← | |||||||||
| name | gods_name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | passive | ← | |||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [Dann wird man (?)] dir Sachen opfern wie (für) Re, die rein sind und für den Ankleideraum des Palasts bestimmt (?), [(nachdem) Fische und Schlachthofabfälle (?) gegessen worden sind (?).]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License