| token | oraec898-32-1 | oraec898-32-2 | oraec898-32-3 | oraec898-32-4 | oraec898-32-5 | oraec898-32-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | šwi̯ | p,t | jm | =k | ḏ,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [Nt/F/Se II 71 = 652] | [Nt/F/Se II 71 = 652] | [Nt/F/Se II 71 = 652] | [Nt/F/Se II 71 = 652] | [Nt/F/Se II 71 = 652] | [Nt/F/Se II 71 = 652] | ← | 
| translation | [Negationswort] | leer sein | Himmel | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Ewigkeit | ← | 
| lemma | n | šwi̯ | p.t | m | =k | ḏ.t | ← | 
| AED ID | 850806 | 152670 | 58710 | 64360 | 10110 | 181400 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Himmel wird nicht leer sein von dir in Ewigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License