token | oraec8986-1-1 | oraec8986-1-2 | oraec8986-1-3 | oraec8986-1-4 | oraec8986-1-5 | oraec8986-1-6 | oraec8986-1-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸮jnk? | ḏd | [...] | nb | =f | mr.y | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | ||
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | sagen | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lieben | ← | ||
lemma | jnk | ḏd | nb | =f | mri̯ | ← | ||
AED ID | 27940 | 185810 | 81650 | 10050 | 72470 | ← | ||
part of speech | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | ← | ||
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | participle | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: ... und ich spreche ... sein Herr, der liebt(?) ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License