token | oraec9013-2-1 | oraec9013-2-2 | oraec9013-2-3 | oraec9013-2-4 | oraec9013-2-5 | oraec9013-2-6 | oraec9013-2-7 | oraec9013-2-8 | oraec9013-2-9 | oraec9013-2-10 | oraec9013-2-11 | oraec9013-2-12 | oraec9013-2-13 | oraec9013-2-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ntk | pꜣy | =f | ḥz,y | [...] | Wꜣs,t | mj | ḥz,y | mj-qd | =f | n | kꜣ.pl | n | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | ← | ||
translation | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gelobter | Theben | wie | Gelobter | nach Art von | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | Nahrung | [Präposition] | ← | ||
lemma | jntk | pꜣy= | =f | ḥz.y | Wꜣs.t | mj | ḥz.y | mj-qd | =f | n | kꜣ | n | ← | ||
AED ID | 90120 | 550021 | 10050 | 109750 | 43350 | 850796 | 109750 | 851525 | 10050 | 78870 | 162890 | 78870 | ← | ||
part of speech | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | entity_name | preposition | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | ← | ||
name | place_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du bist sein Gelobter ... Theben, wie ein Gelobter nach seiner Art für/wegen der Nahrung für/von(?) ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License