token | oraec908-17-1 | oraec908-17-2 | oraec908-17-3 | oraec908-17-4 | oraec908-17-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | ḫmt | =f | ḥfn.pl | dmḏ.pl | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | [Negationswort] | bedenken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hunderttausende | Summe | ← |
lemma | n | ḫmt | =f | ḥfn | dmḏ | ← |
AED ID | 850806 | 117340 | 10050 | 104440 | 179430 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | plural | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Er muß nicht die Gesamtheit der Hundertausende beachten (=befürchten?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License