token | oraec908-9-1 | oraec908-9-2 | oraec908-9-3 | oraec908-9-4 | oraec908-9-5 | oraec908-9-6 | oraec908-9-7 | oraec908-9-8 | oraec908-9-9 | oraec908-9-10 | oraec908-9-11 | oraec908-9-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜣḥ | =f | pr,t | r | ꜣbb | =f | m | tꜣ | pn | ẖzj | n | Ḫt | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [19] | [19] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [21] | ← |
translation | legen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Nachkommenschaft (bildl.) | gemäß | wünschen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Land (geogr.-polit.) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | elend | von [Genitiv] | Land Chatti | ← |
lemma | wꜣḥ | =f | pr.t | r | ꜣbi̯ | =f | m | tꜣ | pn | ẖz | n.j | Ḫt | ← |
AED ID | 43010 | 10050 | 60310 | 91900 | 73 | 10050 | 64360 | 854573 | 59920 | 400267 | 850787 | 121250 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er pflanzt Nachkommenschaft, so wie er es will, in das elende Land von Chatti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License