| token | oraec908-9-1 | oraec908-9-2 | oraec908-9-3 | oraec908-9-4 | oraec908-9-5 | oraec908-9-6 | oraec908-9-7 | oraec908-9-8 | oraec908-9-9 | oraec908-9-10 | oraec908-9-11 | oraec908-9-12 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wꜣḥ | =f | pr,t | r | ꜣbb | =f | m | tꜣ | pn | ẖzj | n | Ḫt | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [19] | [19] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [21] | ← |
| translation | legen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Nachkommenschaft (bildl.) | gemäß | wünschen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Land (geogr.-polit.) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | elend | von [Genitiv] | Land Chatti | ← |
| lemma | wꜣḥ | =f | pr.t | r | ꜣbi̯ | =f | m | tꜣ | pn | ẖz | n.j | Ḫt | ← |
| AED ID | 43010 | 10050 | 60310 | 91900 | 73 | 10050 | 64360 | 854573 | 59920 | 400267 | 850787 | 121250 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | adjective | entity_name | ← |
| name | place_name | ← | |||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er pflanzt Nachkommenschaft, so wie er es will, in das elende Land von Chatti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License