oraec911-11

token oraec911-11-1 oraec911-11-2 oraec911-11-3 oraec911-11-4 oraec911-11-5 oraec911-11-6 oraec911-11-7 oraec911-11-8 oraec911-11-9 oraec911-11-10 oraec911-11-11 oraec911-11-12 oraec911-11-13 oraec911-11-14 oraec911-11-15
written form sꜣ-Rꜥw ḥtp ḥr Mꜣꜥ,t nb-ḫꜥ.pl Stẖ,y-mri̯.〈n〉-Ptḥ qd =f n =tn pr m mꜣw m jnr-ḥḏ-nfr-n-rwḏ,t
hiero
line count [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19]
translation Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) zufrieden sein in Hinsicht auf (Bezug) Gerechtigkeit Herr der Kronen (König) Sethos-mer-en-Ptah bauen [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. pl.2.c.] Tempel in (der Art) Neues bestehend aus Sandstein
lemma zꜣ-Rꜥw ḥtp ḥr mꜣꜥ.t nb-ḫꜥ.w Stẖ.y-mr-n-Ptḥ qd =f n =ṯn pr m mꜣw.t m jnr-ḥḏ-nfr-n-rwḏ.t
AED ID 126020 111230 107520 66620 600260 400819 162420 10050 78870 10130 60220 64360 66820 64360 856323
part of speech epitheton_title verb preposition substantive epitheton_title entity_name verb pronoun preposition pronoun substantive preposition substantive preposition substantive
name kings_name
number
voice active active
genus masculine feminine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_king epith_king
morphology
inflection participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Sohn des Re, der sich über Maat freut, der Herr der Kronen 𓍹Sethos-merienptah𓍺, er erbaute für euch einen Tempel von Neuem aus Sandstein.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License