oraec913-3

token oraec913-3-1 oraec913-3-2 oraec913-3-3 oraec913-3-4 oraec913-3-5
written form jṯi̯.w Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw jni̯.w =f
hiero
line count [M/V/E 69 = 770] [M/V/E 69 = 770] [M/V/E 69 = 770] [M/V/E 69 = 770] [M/V/E 69 = 770]
translation fortnehmen und bringen Nemti-em-za-ef Merenre bringen; holen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jṯi̯ Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw jni̯ =f
AED ID 33560 854416 401175 26870 10050
part of speech verb entity_name entity_name verb pronoun
name kings_name kings_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology w-morpheme w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Nemti-em-za-ef Merenre wird nehmen und holen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License