| token | oraec916-3-1 | oraec916-3-2 | oraec916-3-3 | oraec916-3-4 | oraec916-3-5 | oraec916-3-6 | oraec916-3-7 | oraec916-3-8 | oraec916-3-9 | oraec916-3-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr.y | n=k | Ḥr,j-š≡f | nb-Nn-nswt | nṯr.pl | nb.w | n,t.w | 〈m〉 | 〈ḥr,t〉 | 〈tꜣ〉 | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [rto1] | [rto1] | [rto1] | [rto1] | [rto1] | [rto1] | [rto1] | [rto1] | [rto1] | [rto1] | ← | 
| translation | tun | für | Der über seinem See ist | Herr von Herakleopolis (Harsaphes) | Gott | alle | [Relativum] | in | Himmel | Erde | ← | 
| lemma | jri̯ | n | Ḥr.j-š=f | nb-Nn-nswt | nṯr | nb | n.tj | m | ḥr.t | tꜣ | ← | 
| AED ID | 851809 | 78870 | 550128 | 850768 | 90260 | 81660 | 89850 | 64360 | 107670 | 854573 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | entity_name | epitheton_title | substantive | adjective | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | plural | plural | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation;special | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Mögen Harsaphes, Herr von Herakleopolis, und alle Götter, die 〈im Himmel und auf Erden sind〉, für dich tätig sein!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License