token | oraec917-27-1 | oraec917-27-2 | oraec917-27-3 | oraec917-27-4 | oraec917-27-5 | oraec917-27-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zbi̯.t | pw | r | jmꜣḫ | ḫr | nṯr,t | ← |
hiero | 𓊃𓂻𓃀𓏏 | 𓊪𓅱 | 𓂋 | 𓄪 | 𓐍𓂋 | 𓊹𓂋𓏏 | ← |
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | (weg)gehen | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | zu (lok.) | Versorgter | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Göttin | ← |
lemma | zbi̯ | pw | r | jmꜣḫ.w | ḫr | nṯr.t | ← |
AED ID | 131460 | 851517 | 91900 | 25090 | 850795 | 90280 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: This means reaching the status of a revered one with the goddess.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License