token | oraec918-29-1 | oraec918-29-2 | oraec918-29-3 | oraec918-29-4 | oraec918-29-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jry | =s[t] | [...] | =s[n] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Frg. 1, Vso. x+4] | [Frg. 1, Vso. x+4] | [Frg. 1, Vso. x+4] | ← | ||
translation | machen | [Suffix Pron. sg.3.f.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | ||
lemma | jri̯ | =st | =sn | ← | ||
AED ID | 851809 | 851173 | 10100 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | pronoun | ← | ||
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation;special | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: [Sie] machte(n) (oder: [Sie] werden mache(n)) [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License