| token | oraec919-5-1 | oraec919-5-2 | oraec919-5-3 | oraec919-5-4 | oraec919-5-5 | oraec919-5-6 | oraec919-5-7 | oraec919-5-8 | oraec919-5-9 | oraec919-5-10 | oraec919-5-11 | oraec919-5-12 | oraec919-5-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =f | qrs,t | ⸢nfr.t⸣ | m-ḫt | jꜣw | ḥtp | m | pꜣ | [ḏw] | n | [Ꜣḫ,t]-Jtn | s,t-Mꜣꜥ,t | ← | 
| hiero | 𓂞 | 𓆑 | 𓈎𓊃𓂋𓏏 | [⯑] | [⯑] | 𓇋𓀗 | 𓊵𓊪𓏏 | 𓐛 | 𓅮 | 𓈖 | [⯑] | 𓊨𓏏𓉐𓐙𓂝𓏏 | ← | |
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Begräbnis | schön sein | nach (temporal) | das Alter | Frieden; Glück | [lokal] | der [Artikel sg.m.] | Berg | [Genitiv (invariabel)] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | Platz der Wahrheit (Nekropole) | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =f | qrs.t | nfr | m-ḫt | jꜣw | ḥtp.w | m | pꜣ | ḏw | n.j | Ꜣḫ.t-Jtn | s.t-mꜣꜥ.t | ← | 
| AED ID | 851711 | 10050 | 161960 | 854519 | 65300 | 20490 | 111260 | 64360 | 851446 | 182830 | 850787 | 233 | 125240 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | substantive | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Möge er ein schönes Begräbnis nach dem Alter gewähren sowie Frieden im [Berg] von [Achet]aton, dem Platz der Wahrheit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License