token | oraec9191-1-1 | oraec9191-1-2 | oraec9191-1-3 | oraec9191-1-4 | oraec9191-1-5 | oraec9191-1-6 | oraec9191-1-7 | oraec9191-1-8 | oraec9191-1-9 | oraec9191-1-10 | oraec9191-1-11 | oraec9191-1-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯.t | rnp(,t) | nb.t | ꜣpd.w | nb(.w) | jn | jz(,t) | n,j.w | pr | =k | n,j | ḏ,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | bringen | Jahropfer | jeder | Geflügel (koll.) | jeder | seitens (jmds.) | Mannschaft | von [Genitiv] | Totenstiftung | [Suffix Pron. sg.2.m.] | von [Genitiv] | Totenstiftung | ← |
lemma | jni̯ | rnp.t | nb | ꜣpd | nb | jn | jz.t | n.j | pr-ḏ.t | =k | n.j | ḏ.t | ← |
AED ID | 26870 | 500284 | 81660 | 107 | 81660 | 26660 | 31080 | 850787 | 550341 | 10110 | 850787 | 181420 | ← |
part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | adjective | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | plural | plural | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Das Bringen jedes Jahresopfers und allen Geflügels seitens der Mannschaften deiner Totenstiftung.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License