oraec9191-1

token oraec9191-1-1 oraec9191-1-2 oraec9191-1-3 oraec9191-1-4 oraec9191-1-5 oraec9191-1-6 oraec9191-1-7 oraec9191-1-8 oraec9191-1-9 oraec9191-1-10 oraec9191-1-11 oraec9191-1-12
written form jni̯.t rnp(,t) nb.t ꜣpd.w nb(.w) jn jz(,t) n,j.w pr =k n,j ḏ,t
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation bringen Jahropfer jeder Geflügel (koll.) jeder seitens (jmds.) Mannschaft von [Genitiv] Totenstiftung [Suffix Pron. sg.2.m.] von [Genitiv] Totenstiftung
lemma jni̯ rnp.t nb ꜣpd nb jn jz.t n.j pr-ḏ.t =k n.j ḏ.t
AED ID 26870 500284 81660 107 81660 26660 31080 850787 550341 10110 850787 181420
part of speech verb substantive adjective substantive adjective preposition substantive adjective substantive pronoun adjective substantive
name
number
voice
genus feminine feminine masculine feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural plural plural singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Das Bringen jedes Jahresopfers und allen Geflügels seitens der Mannschaften deiner Totenstiftung.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License