oraec9198-2

token oraec9198-2-1 oraec9198-2-2 oraec9198-2-3 oraec9198-2-4 oraec9198-2-5 oraec9198-2-6 oraec9198-2-7
written form qrs.t =f m ẖr,t-nṯr z(my),t jmn,tj.t Jḥꜣ
hiero 𓈎𓂋𓌟𓋴𓊭𓏏 𓆑 𓅓 𓊃𓏏𓈉 𓏏𓊿𓏏 𓇋𓎛𓄿
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] Nekropole Begräbnisstätte westlich Jha
lemma qrs =f m ẖr.t-nṯr zmy.t jmn.tj Jḥꜣ
AED ID 161940 10050 64360 500066 134780 26150 710458
part of speech verb pronoun preposition substantive substantive adjective entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus

Translation: Er möge bestattet werden in der Begräbnisstätte der westlichen Wüste, der Jha.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License