| token | oraec922-11-1 | oraec922-11-2 | oraec922-11-3 | oraec922-11-4 | oraec922-11-5 | oraec922-11-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ẖkr.pl | Nb.du | dmḏ | r | ḥꜥ.pl | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | 
| translation | Schmuck | die beiden Herren (Horus und Seth) | vereinigt sein | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | ẖkr | nb.wj | dmḏ | r | ḥꜥ.w | =f | ← | 
| AED ID | 124740 | 81910 | 179420 | 91900 | 854529 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | epitheton_title | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | epith_god | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_constructus | st_pronominalis | ← | 
Translation: der Schmuck der beiden Herren (= Horus und Seth) wurde mit seinen Gliedern vereinigt,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License