token | oraec922-27-1 | oraec922-27-2 | oraec922-27-3 | oraec922-27-4 | oraec922-27-5 | oraec922-27-6 | oraec922-27-7 | oraec922-27-8 | oraec922-27-9 | oraec922-27-10 | oraec922-27-11 | oraec922-27-12 | oraec922-27-13 | oraec922-27-14 | oraec922-27-15 | oraec922-27-16 | oraec922-27-17 | oraec922-27-18 | oraec922-27-19 | oraec922-27-20 | oraec922-27-21 | oraec922-27-22 | oraec922-27-23 | oraec922-27-24 | oraec922-27-25 | oraec922-27-26 | oraec922-27-27 | oraec922-27-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | nṯr-nfr | pn | sꜣ | Jtm,w | jwꜥ,w | Rꜥw | sḫm | {twt}〈šp〉si̯ | n | Jm,j-Jwn,w | ḫpr.n{n} | =f | m | ḥꜥ,w.pl | wꜥ | ḥnꜥ | =f | wbn | =f | m | ꜣḫ,t | rꜥw-nb | r | sḏm | spr,t.pl | =f | nb | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
line count | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | der vollkommene Gott (König) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Sohn | Atum | der Erbe | Re | Götterbild | herrlich | [Genitiv (invariabel)] | der in Heliopolis ist | geschehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Leib | einzig | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aufgehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Horizont | täglich | um zu (final) | hören | Bitte | [Suffix Pron. sg.3.m.] | alle | ← |
lemma | jr | nṯr-nfr | pn | zꜣ | Jtm.w | jwꜥ.w | Rꜥw | sḫm | šps.j | n.j | jm.j-Jwn.w | ḫpr (m-sꜣ) | =f | m | ḥꜥ.w | wꜥ | ḥnꜥ | =f | wbn | =f | m | ꜣḫ.t | rꜥw-nb | r | sḏm | spr.t | =f | nb | ← |
AED ID | 851427 | 90390 | 59920 | 125510 | 33040 | 22460 | 400015 | 142140 | 400546 | 850787 | 856288 | 858535 | 10050 | 64360 | 854529 | 44150 | 850800 | 10050 | 854500 | 10050 | 64360 | 227 | 93320 | 91900 | 150560 | 132870 | 10050 | 81660 | ← |
part of speech | preposition | epitheton_title | pronoun | substantive | entity_name | substantive | entity_name | substantive | adjective | adjective | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adverb | preposition | verb | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | epith_king | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Was ... diesen guten Gott, Sohn des Atum, Erben des Re, herrliche Statue dessen, der in Heliopolis ist, betrifft, er war eines (einzigen) Leibes mit ihm (= Re), wenn er (= Re) täglich im Horizont aufgeht, um alle seine (= Ramses II.) Bitten zu hören
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License