token | oraec922-36-1 | oraec922-36-2 | oraec922-36-3 | oraec922-36-4 | oraec922-36-5 | oraec922-36-6 | oraec922-36-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =w | m | jb | wꜥ | mj | sn.pl | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [identifizierend] | Herz | einzig | wie | Bruder | ← |
lemma | jw | =w | m | jb | wꜥ | mj | sn | ← |
AED ID | 21881 | 42370 | 64360 | 23290 | 44150 | 850796 | 136230 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: und sie waren ein Herz (und eine Seele) wie Brüder.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License