oraec922-43

token oraec922-43-1 oraec922-43-2 oraec922-43-3 oraec922-43-4 oraec922-43-5 oraec922-43-6 oraec922-43-7 oraec922-43-8 oraec922-43-9 oraec922-43-10 oraec922-43-11 oraec922-43-12 oraec922-43-13 oraec922-43-14 oraec922-43-15 oraec922-43-16 oraec922-43-17 oraec922-43-18
written form [p]ꜣ n,tj wn =f 〈m〉 pꜣ tꜣ Ḫt m =k sw m-dj =f mj Km,t sbi̯,tw tꜣ p,t
hiero
line count [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3] [x+3]
translation der [Artikel sg.m.] der welcher (Relativpronomen) existieren [Suffix Pron. sg.3.m.] in der [Artikel sg.m.] Land (geogr.-polit.) Land Chatti siehe! [Suffix Pron. sg.2.m.] er im Besitz von [Suffix Pron. sg.3.m.] wie Das Schwarze Land (Ägypten) und sogar die [Artikel sg.f.] Himmel
lemma pꜣ n.tj wnn =f m pꜣ tꜣ Ḫt m =k sw m-dj =f mj Km.t zbi̯.tw tꜣ p.t
AED ID 851446 89850 46050 10050 64360 851446 854573 121250 64440 10110 129490 600056 10050 850796 164430 131670 851622 58710
part of speech pronoun pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive entity_name particle pronoun pronoun preposition pronoun preposition entity_name preposition pronoun substantive
name place_name place_name
number
voice active
genus masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Derjenige, der existiert 〈im〉 Land von Chatti, siehe, er ist in seiner (= Ramses II.) Hand wie Ägypten und sogar der Himmel.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License