| token | oraec9226-1-1 | oraec9226-1-2 | oraec9226-1-3 | oraec9226-1-4 | oraec9226-1-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmꜣḫ(,w)-ḫr-nṯr⸢⸮-ꜥꜣ?⸣ | (Ḥ)m-Rꜥw | r⸢n⸣(-nfr) | =(f) | J[z]j | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | Versorgter beim großen Gott | Hem-Re | Kosename | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Izi | ← | 
| lemma | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Ḥm-Rꜥw | rn-nfr | =f | Jzj | ← | 
| AED ID | 850380 | 450386 | 94780 | 10050 | 710470 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | entity_name | substantive | pronoun | entity_name | ← | 
| name | person_name | person_name | ← | |||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | title | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Der Versorgte beim großen Gott Hem-Re, (sein Kose)name ist Izi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License