| token | oraec923-25-1 | oraec923-25-2 | oraec923-25-3 | oraec923-25-4 | oraec923-25-5 | oraec923-25-6 | oraec923-25-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn(m) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m | wn(m).t | =ṯn | jm | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [N/A/W inf 7 = 892] | [N/A/W inf 7 = 892] | [N/A/W inf 7 = 892] | [N/A/W inf 7 = 892] | [N/A/W inf 7 = 892] | [N/A/W inf 7 = 892] | [N/A/W inf 7 = 892] | ← | 
| translation | essen | Pepi | [Thronname Pepis II.] | von (partitiv) | essen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | davon | ← | 
| lemma | wnm | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m | wnm | =ṯn | jm | ← | 
| AED ID | 46710 | 400313 | 400330 | 64360 | 46710 | 10130 | 24640 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | entity_name | preposition | verb | pronoun | adverb | ← | 
| name | kings_name | kings_name | ← | |||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Pepi Neferkare wird von dem essen, wovon ihr esst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License