| token | oraec9242-1-1 | oraec9242-1-2 | oraec9242-1-3 | oraec9242-1-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmꜣḫ(,w)-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | sḥḏ-ḥm(,w)-kꜣ | (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt | N,j-sw | ← | 
| hiero | 𓇋𓐍𓄪𓐍𓂋𓊹𓉻 | 𓋴𓌉𓂘𓍛 | 𓇓𓏏𓂋𓐍 | 𓄓𓇓𓅱 | ← | 
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | Versorgter beim großen Gott | Aufseher der Totenpriester | Verwalter des Königsvermögens | Ni-su | ← | 
| lemma | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | sḥḏ-ḥm.w-kꜣ | jr.j-jḫ.t-nswt | N.j-sw | ← | 
| AED ID | 850380 | 550338 | 95740 | 400214 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | title | title | title | ← | |
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Der Versorgte beim großen Gott, der Aufseher der Totenpriester und Verwalter des Königsvermögens Ni-su.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License