oraec9248-2

token oraec9248-2-1 oraec9248-2-2 oraec9248-2-3 oraec9248-2-4 oraec9248-2-5 oraec9248-2-6 oraec9248-2-7 oraec9248-2-8 oraec9248-2-9 oraec9248-2-10 oraec9248-2-11 oraec9248-2-12
written form ḫpi̯ =f ḥr wꜣ,t.pl nfr.(w)t ḫpp!.t jmꜣḫ,w(.w) ḥr =sn nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ (j)m(,j)-rʾ-šnw,t Kꜣ(≡j)-m-sn,w
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation wandeln [Suffix Pron. sg.3.m.] auf Weg schön wandeln Würdiger auf [Suffix Pron. pl.3.c.] Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott Vorsteher der Scheune Kai-em-senu
lemma ḫpi̯ =f ḥr wꜣ.t nfr ḫpi̯ jmꜣḫ.w ḥr =sn nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jm.j-rʾ-šnw.t kꜣ=j-m-sn.w
AED ID 116050 10050 107520 42490 550034 116050 25090 107520 10100 850695 600262 713951
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective verb substantive preposition pronoun epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural
epitheton title title
morphology prefixed
inflection suffixConjugation relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er möge wandeln auf den schönen Wegen, auf denen die Würdigen wandeln, (nämlich der) Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott und Vorsteher der Scheune Kai-em-senu.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License