| token | oraec9252-1-1 | oraec9252-1-2 | oraec9252-1-3 | oraec9252-1-4 | oraec9252-1-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jrj=j | r | ḥzt=k | nt | ḥnꜥ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | ← | 
| translation | machen, tun | gemäß | loben | [Relativum] | zusammen mit | ← | 
| lemma | jri̯ | r | ḥzi̯ | n.tj | ḥnꜥ | ← | 
| AED ID | 851809 | 91900 | 109620 | 89850 | 850800 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | verb | pronoun | preposition | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | relative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: 'Ich tue gemäß dem, was du lobst, (du), der mit mir zusammen ist.'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License