oraec930-21

token oraec930-21-1 oraec930-21-2 oraec930-21-3 oraec930-21-4 oraec930-21-5 oraec930-21-6 oraec930-21-7 oraec930-21-8 oraec930-21-9 oraec930-21-10 oraec930-21-11 oraec930-21-12
written form ḥwi̯ =sn 〈sw〉 m ḏꜣ~b[ꜣ]~gꜣ,y jw tꜣy =f ḥm[,t] snḥ.ṱ m-bꜣḥ =f
hiero
line count [6,7] [6,7] [6,7] [6,7] [6,7] [6,7] [6,7] [6,7] [6,7] [6,7] [6,7] [6,7]
translation schlagen [Suffix Pron. pl.3.c.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] in (Zustand) kopfüber eintauchen [Umstandskonverter] [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.3.m.] Ehefrau binden, fesseln vor (lokal) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḥwi̯ =sn sw m ḏbqbq jw tꜣy= =f ḥm.t snḥ m-bꜣḥ =f
AED ID 854530 10100 129490 64360 183660 21881 550046 10050 104730 137850 64750 10050
part of speech verb pronoun pronoun preposition verb particle pronoun pronoun substantive verb preposition pronoun
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_5-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Sie schlagen 〈ihn〉 im kopfübergedrehten (Zustand), während seine Frau gefesselt vor ihm (steht/sitzt).

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License