oraec930-25

token oraec930-25-1 oraec930-25-2 oraec930-25-3 oraec930-25-4 oraec930-25-5 oraec930-25-6 oraec930-25-7 oraec930-25-8 oraec930-25-9 oraec930-25-10 oraec930-25-11 oraec930-25-12 oraec930-25-13
written form wpw{.t} zẖꜣ(,w) mntf ḫrp.w bꜣk,w.pl n bw-nb{.t} ḥsb n =f bꜣk,w m zẖꜣ,w
hiero
line count [6,8] [6,8] [6,8] [6,8] [6,8] [6,8] [6,8] [6,9] [6,9] [6,9] [6,9] [6,9] [6,9]
translation außer; sondern Schreiber er [Selbst.Pron. sg.3.m.] leiten; beaufsichtigen Arbeit; Arbeitsleistung [Genitiv (invariabel)] jedermann rechnen [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.3.m.] Arbeit; Arbeitsleistung in (der Art) Schrift
lemma wpw zẖꜣ.w jntf ḫrp bꜣk.w n.j bw-nb ḥsb n =f bꜣk.w m zẖꜣ.w
AED ID 45680 550055 90020 120150 53820 850787 55210 109870 78870 10050 53820 64360 450097
part of speech preposition epitheton_title pronoun verb substantive adjective substantive verb preposition pronoun substantive preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection participle participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Schreiber aber, er ist es, der die Arbeit aller leitet (und) der für sich die Arbeit schriftlich berechnet.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License