oraec9346-2

token oraec9346-2-1 oraec9346-2-2 oraec9346-2-3 oraec9346-2-4 oraec9346-2-5 oraec9346-2-6 oraec9346-2-7 oraec9346-2-8 oraec9346-2-9 oraec9346-2-10 oraec9346-2-11
written form qrs.t =f m ẖr-nṯr jꜣwi̯ nfr smr-wꜥ,tj n,j-mrw,t jmꜣḫ,w-ḫr-nb≡f smr-wꜥ,tj Jj-nfr,t
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [3] [3]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] in Nekropole alt sein schön einziger Freund (des Königs) beliebt Versorgter bei seinem Herrn einziger Freund (des Königs) Ii-neferet
lemma qrs =f m ẖr.t-nṯr jꜣwi̯ nfr smr-wꜥ.tj n.j-mrw.t jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f smr-wꜥ.tj Jy-nfr.t
AED ID 161940 10050 64360 500066 20480 400458 400142 79890 850522 400142 700502
part of speech verb pronoun preposition substantive verb adverb epitheton_title adjective epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title title title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status st_absolutus

Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole, indem er schön alt ist, der beliebte Einzige Freund (des Königs) und Versorgter bei seinem Herrn, der Einzige Freund (des Königs) Ii-neferet.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License