oraec9358-2

token oraec9358-2-1 oraec9358-2-2 oraec9358-2-3 oraec9358-2-4 oraec9358-2-5 oraec9358-2-6 oraec9358-2-7 oraec9358-2-8 oraec9358-2-9 oraec9358-2-10 oraec9358-2-11 oraec9358-2-12 oraec9358-2-13 oraec9358-2-14
written form qrs.t =s m ẖr,t-nṯr 〈〈m〉〉 z(my),t jmn,t(j).t jꜣwi̯ nfr wr,t nb,t-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ zꜣ,t-nswt ẖkr,t-nswt Nn-sḏr-kꜣ(≡j)
hiero 𓋴𓈎𓌟𓂋𓊭𓏏 𓋴 𓅓 𓊻 𓊃𓈉𓏏 𓊿𓏏 𓄤 𓅨𓂋𓏏 𓎟𓏏𓇋𓌳𓄪𓐍𓐍𓂋𓊹𓉻 𓇓𓏏𓅭 𓇓𓏏𓐬 𓈖𓂜𓋴𓇥𓂋𓂓
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation bestatten [Suffix Pron.sg.3.f.] im Nekropole [lokal] Begräbnisstätte westlich alt sein schön sehr Herrin der Ehrwürdigkeit beim großen Gott Königstochter Schmuck des Königs Nen-Sedjer-kai
lemma qrs =s m ẖr.t-nṯr m zmy.t jmn.tj jꜣwi̯ nfr wr.t nb.t-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ zꜣ.t-nswt ẖkr.t-nswt N-sḏr-kꜣ
AED ID 161940 10090 64360 500066 64360 134780 26150 20480 400458 450161 851990 400447 124780 702558
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition substantive adjective verb adverb adverb epitheton_title substantive epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton title title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Sie möge bestattet werden in der Nekropole in der westlichen Begräbnisstätte, indem sie sehr schön alt ist, die Herrin der Ehrwürdigkeit beim Großen Gott und Königstochter, Schmuck des Königs, Nen-Sedjer-kai.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License