token | oraec9363-1-1 | oraec9363-1-2 | oraec9363-1-3 | oraec9363-1-4 | oraec9363-1-5 | oraec9363-1-6 | oraec9363-1-7 | oraec9363-1-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣꜣ | pḥ,w.pl | (j)ḫ,t | nb(.t) | nfr(.t) | m | kꜣ,t | sḫ,t | ← |
hiero | 𓌳𓁹𓄿𓄿 | 𓄖𓄖𓄖𓈘𓈘𓈘 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓄤𓂋𓆑 | 𓅓 | 𓀋 | [⯑] | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | betrachten | Marschland | Sache | jeder | schön | aus (lokal) | Arbeit | Feld | ← |
lemma | mꜣꜣ | pḥ.w | jḫ.t | nb | nfr | m | kꜣ.t | sḫ.t | ← |
AED ID | 66270 | 61380 | 30750 | 81660 | 400458 | 64360 | 163010 | 141480 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | adjective | adverb | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-gem | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Betrachten der Marsche und jeder guten Sache aus der Feldarbeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License