| token | oraec9364-1-1 | oraec9364-1-2 | oraec9364-1-3 | oraec9364-1-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ⸢qrs⸣ | m | z(my,)t | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [1] | [1] | [1] | ← | |
| translation | bestatten | in | Begräbnisstätte | ← | |
| lemma | qrs | m | zmy.t | ← | |
| AED ID | 161940 | 64360 | 134780 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ... Er möge bestattet sein in der Begräbnisstätte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License