| token | oraec937-61-1 | oraec937-61-2 | oraec937-61-3 | oraec937-61-4 | oraec937-61-5 | oraec937-61-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [Tꜣ-mr]j.t | ḥnꜥ | nꜣy | =f | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [97] | [97] | [97] | [97] | ← | ||
| translation | Ägypten | zusammen mit | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
| lemma | Tꜣ-mrj | ḥnꜥ | nꜣy= | =f | ← | ||
| AED ID | 169110 | 850800 | 550008 | 10050 | ← | ||
| part of speech | entity_name | preposition | pronoun | pronoun | ← | ||
| name | place_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: [§333] ... [Ägyp]ten zusammen mit seinem ... [§334-335] ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License