token | oraec9381-1-1 | oraec9381-1-2 | oraec9381-1-3 | oraec9381-1-4 | oraec9381-1-5 | oraec9381-1-6 | oraec9381-1-7 | oraec9381-1-8 | oraec9381-1-9 | oraec9381-1-10 | oraec9381-1-11 | oraec9381-1-12 | oraec9381-1-13 | oraec9381-1-14 | oraec9381-1-15 | oraec9381-1-16 | oraec9381-1-17 | oraec9381-1-18 | oraec9381-1-19 | oraec9381-1-20 | oraec9381-1-21 | oraec9381-1-22 | oraec9381-1-23 | oraec9381-1-24 | oraec9381-1-25 | oraec9381-1-26 | oraec9381-1-27 | oraec9381-1-28 | oraec9381-1-29 | oraec9381-1-30 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏi̯ | nswt | ḥtp-ḏi̯ | Wsjr | ḫꜣ | m | rʾ | ḫꜣ | m | ṯrp | ḫꜣ | m | z,t | ḫꜣ | m | s | ḫꜣ | m | mnw,t | n | (j)r(,j)-pꜥ,t | ḥꜣ(,tj)-ꜥ | sm | ḫrp-šnḏ,t-nb,t | zẖꜣ,w-mḏꜣ,t-nṯr | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Mn-nfr-Ppy | zꜣ-nswt | ḥꜣ(,tj)-ꜥ | Mr,y-Ttj | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt | König | Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt | Osiris | tausend | von (partitiv) | Graugans | tausend | von | Bläßgans | tausend | von | Spießente | tausend | von | [eine Gans] | tausend | von | Taube | für (jmd.) | Iri-pat (Rangtitel) | Hatia (Rangtitel) | Sem-Priester | Leiter jedes Schurzes | Schreiber des Gottesbuches | Versorgter beim großen Gott | Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert | Königssohn | Hatia (Rangtitel) | Mery-Teti | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | ḥtp-ḏi̯ | Wsjr | ḫꜣ | m | rʾ | ḫꜣ | m | ṯrp | ḫꜣ | m | z.t | ḫꜣ | m | s | ḫꜣ | m | mnw.t | n | jr.j-pꜥ.t | ḥꜣ.tj-ꜥ | sm | ḫrp-šnḏ.t-nb.t | zẖꜣ.w-mḏꜣ.t-nṯr | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | sḥḏ-ḥm.w-nṯr-Mn-nfr-Ppy | zꜣ-nswt | ḥꜣ.tj-ꜥ | Mr.y-Ttj | ← |
AED ID | 400156 | 88040 | 400156 | 49460 | 113110 | 64360 | 92640 | 113110 | 64360 | 176350 | 113110 | 64360 | 125060 | 113110 | 64360 | 125090 | 113110 | 64360 | 70550 | 78870 | 94060 | 100520 | 134020 | 550352 | 600377 | 850380 | 851124 | 450223 | 100520 | 702307 | ← |
part of speech | undefined | substantive | undefined | entity_name | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | gods_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | title | title | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Opfer, das Der König gibt, ein Opfer, das Osiris gibt: Tausend von Graugans, tausend von Bläßgans, tausend von Spießente, tausend von Es-Gans, tausend von Taube für den Iri-pat, Hatia, Sem-Priester, Leiter jedes Schurzes, Schreiber des Gottesbuches, Versorgter beim großen Gott, dem Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Pepj dauert', der Königssohn und Hatia Mery-Teti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License